AJANS ÜNİVERSİTE – Alparslan ÇAKIR
Ajans Üniversite çalışanları İÜ İletişim Fakültesi Haber Ajansı, gazeteciliğin Türkiye’deki önemi ve geleceği, staj imkânları ve yabancı dilin önemi ile ilgili bilgi almak üzere 21 Mayıs’ta Basın İlan Kurumu ve Anadolu Ajansı’na ziyarette bulundu
Basın İlan Kurumu Konferans Salonu’nda 14.00’te başlayan programda BİK (Basın İlan Kurumu) İletişim Danışmanı Yasin Acar ve İÜ İletişim Fakültesi Araş. Gör. Ahmet Faruk Çeçen, Ajans Üniversite’de görev alan öğrencilere hitap etti.
“Gazetecilik Bitmiş Değil”
Sözlerine kurumun 1961’de kurulduğunu hatırlatarak başlayan Yasin Aras, 1200’e yakın gazetenin kendilerine bağlı olduğunu söyledi. Türk yerel basınının BİK’nin resmi ilanlarıyla ayakta durabildiğini belirten Aras, “Gazetecilik ölmedi. Yeni iş alanları çıkıyor. Böylece iletişim fakültelerinin önü açılıyor” dedi.
“Yerel Basın Dünyayı Bir Fotoğrafla Etkileyebilir”
Yerel basının ayakta durabilmesini futbol kulüpleriyle açıklayan Aras şöyle konuştu: “Trabzon’da Trabzonspor’un, Bursa’da Bursaspor’un, Eskişehir’de Eskişehirspor’un olması oralardaki yerel basını hareketlendirmekte büyük paya sahip” Yerel basının büyük bir hazine sandığı üzerinde oturduğunu anlatan Aras, “Yerel basın dünyayı bir fotoğrafla etkileyebilir. Ancak büyük çoğunluğu bunun farkında değil. Maddi sıkıntıları bahane ediyorlar” ifadelerini kullandı.
“Staj İmkânımız Var”
Basın kartı almanın önceleri çok daha kolay olduğunu hatırlatan Aras, BİK’nin staj imkânlarına da değindi. Staj imkânının iletişim danışmanlığında bulunduğunu vurgulayan Aras staj sürecinin en az üç ay sürdüğünü aktardı. Üniversite öğrencilerinin staja birinci sınıfta başlaması gerektiğini de sözlerine ekledi. Kurumun yapısını anlatan Aras, “30’un üzerinde şubemiz var. Şubemizin olmadığı yerlerde valiliklerin basın müdürlükleri tarafından denetleniyoruz” şeklinde konuştu.
“En Az İki Dil Gerek”
Gazetecilik öğrencilerine tavsiyede bulunan Aras, “İletişim öğrencisi iyi bir senarist olabilir. İyi fotoğraf çekip sosyal medyada aktif olmalı. En az iki yabancı dil bilmeli. Derslerinde başarılı olmalı ama ders çalışmakla çok iyi iletişim kurulmuyor” diye konuştu. Her şeyin yakında iletişim sektörüne kayacağını iddia eden Aras, “Önemli olan şanslı olmak değil. Şans kapıyı çaldığında hazır olup olmamamız” dedi. Yabancı dilin önemine dikkat çeken Aras, “Önce Türkiye’de iyi bir seviyeye gelip sonra yurtdışına çıkmalı” uyarısında bulundu.
“Tecrübeli Gazetecileri Getireceğiz”
Yasin Aras’dan sonra söz alan Ahmet Faruk Çeçen sadece ilan için çıkan gazetelerin olmaması gerektiğini savundu. İnternet gazeteciliğinin daha da gelişeceğini ileri süren Çeçen, “Biz de Ajans Üniversite olarak internet gazeteciliği yapıyoruz” açıklamasında bulundu. Çeçen tecrübeli gazetecileri birkaç hafta içerisinde Basın İlan Kurumu’na getirmek istediklerini de dile getirdi. Çeçen gazetecilerin isimlerinin henüz belli olmadığını sözlerine ekledi.
Yasin Aras, Konferans Salonu’ndaki konuşmaların sona ermesinin ardından Ajans Üniversite çalışanlarına BİK Koordinasyon ve İdare Müdürlüğü, Bilgi İşlem Hizmetleri Müdürlüğü, İletişim Danışmanlığı ve İlan Hizmetleri Müdürlüğü’nü gezdirdi. İletişim Danışmanlığı’nda muhabir Mehmet Fatih Kutluhan haberi internet üzerinden nasıl girdiklerini gösterdi. İlan Hizmetleri Müdürlüğü’nde İdris Çam ajansın ilanları hakkında kısa bir açıklama yaptı. Öğrenciler daha sonra BİK Genel Müdürü Mehmet Atalay’ı makamında ziyaret etti. BİK Kontrol Hizmetleri Müdürü İbrahim Delibaş haberlerin düzenlenişi ve yayına hazırlanması ile ilgili işleyişi anlattı.
BİK muhabiri Mehmet Fatih Kutluhan, BİK İletişim Danışmanlığı’nda, internet gazeteciliğine ilişkin kısa bir sunum yaptı.
AA Haber Merkezi Baş Muhabiri Sibel Kurtoğlu ise 2020’ye kadar dünya çapında en iyi ilk beş haber ajansı arasında olmayı planladıklarını söyledi. Ekonomi ve spor dışındaki bütün haberleri yaptıklarını söyledi. Daha sonra sırasıyla AA Ortadoğu ve Afrika Genel Haber Editörü Ogün Yıldız ve baş muhabiri Sinan Gül alanlarıyla ilgili olarak öğrencilere bilgi verdi. Sinan Gül; Suriye ve Libya’daki gelişmeleri takip ettiklerini belirterek, tarafsız olmanın önemine değindi. Gül en büyük özelliklerinin haberlerde yorum yapmamak olduğunu bildirdi. AA Haber Müdürü ve Baş Muhabiri Hüseyin Altınalan ajansın çalışmaları hakkında genel bir bilgilendirmede bulundu. AA Arapça Haberler Genel Koordinatörü Turan Kışlakçı ise Fransızca ve İngilizce haber yazma teknikleri üzerine eğitim verdiklerini belirtti. AA Finans Haberleri Editörü Yılmaz Yıldız ajansın finansal işlemleri hakkında bilgi verdi. Finans Masası’nda ise AA İstanbul Bölge Müdürlüğü Haber Müdürü Berin Alpaslan Gökçe, AA Diplomasi muhabirleri Hatice Şenses ve Uğur Aslanhan, AA’da yayınlanan haberlerde uygulanan ilkelerden bahsetti. Berin Alpaslan Gökçe haberlerde düzeltme yapan tek kurum olduklarından söz ederek, küfür ve hakaret içeren hiçbir haberi yayınlamadıkları bilgisini verdi. Hatice Şenses ise tarafsızlığın AA’da esas olduğunu açıkladı. “Ajansımızda muhabir, kameraman ve foto muhabirler farklı kişiler” diyen Şenses siyasi partilerin genel başkan yardımcılarının konuşmalarını takip eden tek kurum olduklarının altını çizdi. Uğur Aslanhan ise her zaman tarafsız olmaya özen gösterdiklerini söyledi. Ziyaret Berin Alpaslan Gökçe’nin Ajans Üniversite çalışanlarına Türkiye’nin 1919-2009 yılları arasının AA haberleriyle anlatıldığı “Türkiye’nin 90 Yılı” adlı kitabı hediye etmesiyle sona erdi.
AA Haber Merkezi Baş Muhabiri Sibel Kurtoğlu, AA’nın hedeflerini ve planlarını anlattı.
AA Arapça Haberler Genel Koordinatörü Turan Kışlakçı gazetecinin yabancı dil bilmesinin zorunlu olduğunu belirtti.