• Facebook
  • Twitter
  • Google Plus
  • Rss
Takip Et!
10 Nisan 2017

“Siz Hâlâ Annenizin Türkçe’sini mi Konuşuyorsunuz?” Etkinliği Düzenlendi


Facebook'ta Paylaş
   
Twitter
B R K
Rss

Kültür-Sanat / - 10 Nisan 2017 14:31

İstanbul Üniversitesi (İÜ) Türk Dili ve Edebiyatı Kulübü tarafından düzenlenen “Siz Hâlâ Annenizin Türkçe’sini mi Konuşuyorsunuz?” adlı etkinlik 4 Nisan tarihinde Sadr-ı Esbak Seyyid Hasanpaşa Medresesi’nde gerçekleştirildi

“Siz Hâlâ Annenizin Türkçe’sini mi Konuşuyorsunuz?” Etkinliği Düzenlendi

AJANS ÜNİVERSİTE- Neslihan KALKAN

Fotoğraf- Selahattin DERELİ

Etkinlik Arap Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı Öğretim Üyesi Prof. Dr. Abdullah Kızılcık’ın katılımcılara teşekkürlerini iletmesi ile başladı. Prof. Dr.  Kızılcık, katılımı gerçekleştirenlere sertifika verileceğini ve bu seminerlere katılmanın kendilerine çok fazla yarar sağlayacağını söyledi.  Prof. Dr. Kızılcık, seminerlere katılımın önemine vurgu yaparken bu tarz katılımları çok fazla gerçekleştirilmesinin gerekliliğine değindi.

DSC_0847_1200x800

Yazının Keşfi İle Birlikte Unutmak Güçleşti

İÜ Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Dekanı Prof. Dr. Hayati Develi, konuklara “Hangi Türkçe” adlı sorusunu yönelterek kişiler arasındaki iletişimde Türkçe’nin rolünden söz etti. Prof. Dr. Hayati Develi, “İletişimin olması için alıcı ile verici arasında uyum olması gerekir” dedi. Sağlıklı bir iletişim kuruluyorsa alıcı ve verici arasındaki uyumun olumlu olduğunu söyleyen Prof. Dr. Hayati Develi, “O zaman iletişim gerçekleştirilmiş ve ikili arasındaki kodlar çözülmüştür” şeklinde konuştu. Prof. Dr.  Develi, karşı taraf ile iletişimin sağlam olması için iletişim kurduğumuz kişinin de uygun Türkçe kodlarını bilmesi gerektiğini söyledi. “Bir su istediğimiz zaman iletişim kurduğumuz kişinin bunu anlaması gerekir” diyen Prof. Dr. Develi, “Birbirimizi anladığımız taktirde iletişim gerçekleşmiş olur ” ifadelerine yer verdi. Prof. Dr.  Develi, yazının icadının öneminden de bahsederken “Bir semerci, ustasından semer yapmayı öğrenir ve hayatı boyunca bu şekilde yaşar. Ama bizlerin okuması gereken binlerce sayfa metin var” dedi. Kültür ve medeniyetlerin oluşumunun yazının keşfi ile olduğunu ifade eden Prof. Dr. Develi, “Onun sayesinde bilgilerimizi biriktirip unutmamaya başladık” sözlerine yer verdi. Prof. Dr. Develi, yazının keşfi ile birlikte sözlü kültürden yazılı kültüre geçildiğini de ifadelerine ekledi.

DSC_0861_1200x800

Yazı Dili Muhafazakardır

Yazı dilinin değişmeye dirençli ve karşı olduğuna değinen Prof. Dr. Develi, “Bir dil yazı dili, edebiyat dili haline geldikten sonra kendisini değiştirmek için her şeyi yapıyor” dedi.  Prof. Dr. Develi, konuşma dilinin hızlı ve kolayca değiştiğine vurgu yaparken “Yazı dili muhafazakardır, kendini ve kalıplarını korur “şeklinde konuştu. Prof. Dr. Develi, yazı dili ve konuşma dilinin arasının gitgide açıldığını da dile getirdi  ve buna çift dillilik ‘Diglossia’ denildiğini belirtti.

Etkinlik katılımcılara sertifikalarının dağıtılmasının ardından son buldu.

Okuyucu Yorumları

Toplam 0 yorum yapıldı.

İlginizi çekebilecek diğer haberler

FileHandler (1)
AJANS ÜNİVERSİTE- Murat KASAP Açılış konuşmasını yapan İÜ TBMYO El Sanatları Bölümü Seramik Cam ve Çinicilik Programı Öğretim Görevlisi Özlem Özer Tuğal, konuşmasında düşüncelerini şu şekilde dile getirdi: "Ekim ayında başlamış ...
Untitled-1
AJANS ÜNİVERSİTE “Türk Kültürü ve Türk’ün Dünyaya Bakış Açısı Teması” ile düzenlenen Türk Dünyası Belgesel Film Festivali ve Yarışması, 28-30 Eylül tarihlerinde İstanbul Üniversitesi ev sahipliğinde gerçekleştirilecek. Üç gün boyunca önemli ...
Untitled-1
AJANS ÜNİVERSİTE-Damla PULLUKÇU Kamera ve fotoğrafa olan merakı sebebiyle Radyo Televizyon ve Sinema bölümünü tercih ettiğinden bahseden Alkama, “Okulu bitirdikten sonra iyi bir görüntü yönetmeni olmak ve nitelikli projelerde yer almak ...
DIOPXiuXkAA3evo (1)
AJANS ÜNİVERSİTE – Caner EDOĞAN, Beste BUDAN            Belgesel, 1. Trabzon Uluslararası Film Festivali’nin yanı sıra, Samkuş Uluslararası Kristal Turna Kısa Film Yarışması, En İyi Film Ödülü; 8. Lions Kısa Film ...
Untitled-1
AJANS ÜNİVERSİTE-Damla PULLUKÇU İÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü Radyo Televizyon ve Sinema Ana Bilim Dalı’nda yüksek lisans öğrenimine devam eden Ulaş Bıçak, sinemayla ilgili görüş ve deneyimlerini Bizim Sinema programında paylaştı. Bıçak, ...
55555
AJANS ÜNİVERSİTE-Beste BUDAN Sunuculuğunu Buse Koca’nın üstlendiği programın bu bölümdeki konuğu İÜ İletişim Fakültesi Radyo TV Sinema Bölümü Araştırma Görevlisi Batu Anadolu’ydu. Film eleştirmenliğinin ortaya çıkışına ve neden ihtiyaç duyulduğunu anlatan Anadolu, ...

Arama
İstanbul Üniversitesi İletişim Fakültesi
              
İÜWEBTV
İletim Gazetesi

Copyright © 2015. Tüm Hakları saklıdır. | ajansuniversite.istanbul.edu.tr Sitemizdeki haberlerin izinsiz kopyalanması yasaktır.

web site hit counter