• Facebook
  • Twitter
  • Google Plus
  • Rss
Takip Et!
8 Nisan 2015

SECOND OF THE WORKSHOP FOR WRITING ENGLISH NEWS ORGANIZED


Facebook'ta Paylaş
   
Twitter
B R K
Rss

English / - 8 Nisan 2015 11:00

Differences between Turkish and English news writing were discussed at the workshop in which reporters from AA (Anadolu Agency), Tuncay Kayaoğlu and Burcu Arık participated

SECOND OF THE WORKSHOP FOR WRITING ENGLISH NEWS ORGANIZED

AJANS ÜNİVERSİTE- Begüm ERGİNBAY, Betül YÜNCÜOĞLU
Photo: Devrim ÇIRPAN

At the event on 26 March Thursday, experienced reporters from AA English News told students about basic significant differences while translating the news from Turkish into English. Burcu Arık said that giving reference while writing news is a necessity and background of the incident should be placed in news. She gave examples of structural features in news.

DSC_0021

“5w1H Sometimes Inadequate”

Saying that news without 5W1H are rejected by editors, Tuncay Kayaoğlu said “You write the news according to institution you work for.” Kayaoğlu said that writing English News includes more than 5W1H and writing in a simple language is much more important in English News.
Arık said that quotes form the huge part of Turkish news but highlighting important points of the quotes forms English news. She said that adjectives are used neither to underestimate nor to lower the person or institution but to add dimension to the news and they avoid subjective judgements while writing news.

“News Stale Most Easily”

Emphasizing that news are consumed daily, Arık said that “News stale most easily.” Saying that editors look for real life stories, Kayaoğlu said “Cultural differences between source language and target language should be taken into account.” Saying that news of AA is considered as archives therefore details are important, Arık explained that age, place of living, physical appearance of the person in news should be given.

Türkçe versiyonu: İNGİLİZCE HABER YAZIMI ATÖLYESİ’NİN İKİNCİSİ GERÇEKLEŞTİ

Okuyucu Yorumları

Toplam 0 yorum yapıldı.

İlginizi çekebilecek diğer haberler

timthumb
AJANS ÜNİVERSİTE-Esra MUTLU, Yağmur Ceren KURAL Photo- Özge KONDAKÇI, Tuğçe AYÇİN Translated by Suay Ceren ATAY Decision no. 2017/62 dated 07 December 2017 of the Presidency of the Council of Higher Education and ...
timthumb
AJANS ÜNİVERSİTE-Esra Mutlu Translated by Caner Erdoğan Program presented by Ayşenaz Çubukçu's and directed by Tarık Arsan Mengenli started to broadcast. In the Seans program talked about domestic and foreign films that ...
webtvv
AJANS ÜNİVERSİTE-Esra MUTLU Translated by Nuran ATIŞ, Betül YÜNCÜOĞLU IUWEBTV which started its broadcasting life in 2014 and developed itself every year with lots of projects, gives sign to a lot ...
timthumb
AJANS ÜNİVERSİTE Translated by Y. Alp KEMALOĞLU The theme of this year’s “Turkish World Documentary Film Festival and Competition” is “Turkish Culture and Turk’s World Perspective”, and it will be hosted by ...
timthumb
AJANS ÜNİVERSİTE-Esra MUTLU Translated by Betül Yüncüoğlu Application studies of “İÜWEBTV Speaker Workshop” have ended. 24 students attended İÜWEBTV Speaker Workshop whose coordinators are İÜWEBTV Content Coordinator Asst. Prof. Mesut Aytekin and ...
borsa1
AJANS ÜNİVERSİTE Our Center organized a panel discussion on the "Importance and the potential of capital markets from the perspective of participation finance and sharing economy" on the 27th of April ...

Arama
İletim Gazetesi Arşivi
İÜWEBTV
Radyo İletişim

Copyright © 2015. Tüm Hakları saklıdır. | iletim.istanbul.edu.tr Sitemizdeki haberlerin izinsiz kopyalanması yasaktır.

web site hit counter